Дежурный по континенту - Страница 60


К оглавлению

60

– Это он… – пробормотала Бетина.

– Ты сказала, что он на службе и дома не появится!.. – злобно прошипел Акока и бросился к штанам, которые Бетина подобрала для него из мужнина гардероба.

– Кто же мог знать… – шёпотом огрызнулась на своего любовника почтенная сеньора. – Он сроду не приезжал домой среди дня…

– Не приезжал, не приезжал… – передразнил её Акока. – А сегодня вдруг взял да приехал, так?

– Ну да, – сказала Бетина с лёгким недовольством. – Может, что-то случилось. Или он заподозрил…

– Бети-и-ина!!! – услышали они голос комиссара. – Где ты?!.

– Сволочь! Сволочь! – прошептала Бетина, и в глазах её блеснули слезы.

Акока отметил про себя, что «сволочь» предназначалась для комиссара.

– Он вооружён? – спросил он, прыгая на одной ноге, а другой ногой пытаясь попасть в штанину.

– Это неважно, – сказала женщина, застёгивая пуговицы на юбке.

– Как неважно! – возмутился Акока. – Вот застрелит сдуру – будешь знать…

– Не застрелит, дорогой. Я знаю мужчин. Этот – не застрелит.

– Почему? – удивился Акока.

– Потому что он impotento. А impotento ни за что не застрелит живого человека. Да и мёртвого не застрелит. Так что не бойся ничего, милый.

Акока несколько успокоился и справился, наконец, со своим туалетом.

– Он точно impotento? – спросил он на всякий случай.

– Аbsoluto, – сказала Бетина, прислушиваясь к звукам снаружи гаража. – Жрёт таблетки вместо человеческой еды, без таблеток уже не может – откуда тут взяться levantamiento? Ни мозги уже не работают, ни organos partes…

– А как же четверо детей? – спросил недоумённый Акока.

– Последние два – не его… Так, он пошёл к почтовому ящику… Я, пожалуй, успею выскочить.

– А я успею? – спросил Акока.

– Ты не успеешь, дорогой. Даже не пытайся, а то и вправду застрелит. Сиди здесь. Только скатай, на всякий случай, матрац. Он не будет ставить машину в гараж. Думаю, что сейчас он уедет. Что ему днём делать дома?..

Приоткрыв дверь, Бетина выскользнула наружу. Схватив по дороге какой-то веник, она сделала вид, что подметает мраморную дорожку, ведущую к дому от гаража. Серый «нисан» комиссара стоял за оградой, въехав одним колесом на тротуар.

– Бетина!!! – заорал комиссар, появившись из-за угла с газетой в руке.

– Да здесь я, здесь! – сказала Бетина. – Не понимаю, зачем так орать.

– Поговори у меня, – строго сказал комиссар. – Где дети?

– В школе, – ответила Бетина.

– Сам знаю, что в школе, где же им ещё быть. Накорми меня обедом, я съезжу в одно место, а потом ты отвезёшь меня в аэропорт. Да пошевеливайся.

– Улетаешь куда? – вяло поинтересовалась Бетина.

– Не твоё дело, сука!

Комиссар вошёл в дом и хлопнул дверью. Бетина зашвырнула веник чёрт-те куда, чуть не на крышу гаража, вытерла слёзы ярости и побрела на кухню.

Ее супруг, аккуратно повесив пиджак на спинку стула, сидел за обеденным столом и шелестел свежим номером Los Noticias de la Tarde.

– Смотри-ка! – весело сказал он то ли ей, то ли просто так. – Фухи, этот японец, мать его, обещает национализировать перуанское рыболовство… Вот идиот!..

Сам идиот, подумала Бетина, зажигая газ. Как же я тебя ненавижу!.. Идиот и сволочь. Cabrón.

– Кому письмо? – поинтересовалась она, кивнув на конверт, лежавший на столе рядом с газетами.

– Не тебе, паскуда, – ответил комиссар. – Пошевеливайся, у меня мало времени.

От этих слов Бетина совсем расстроилась, и мясное рагу, которое она поспешила подать на стол, снизу оказалось подгоревшим, а сверху – совсем холодным.

Потыкав в мясо вилкой, Посседа отложил газету в сторону и угрожающе засопел.

– Подойди, – тихо сказал он.

Бетина всхлипнула и покачала головой.

– Я кому сказал, тварь! – сказал Посседа, не повышая голоса.

Бетина сделала шаг назад и вжалась в шкаф с посудой.

Комиссар, сморщив плоскую физиономию в брезгливую гримасу, взялся двумя пальцами за краешек тарелки, где среди перца и горошка кисло невостребованное рагу, и швырнул тарелку на пол. Куски мяса перемешались с осколками фарфора, образовав на линолеуме весьма неаппетитный натюрморт.

– Я поеду в аэропорт на такси, – сказал комиссар и встал из-за стола. – Там и поем по-человечески.

У себя в кабинете он принял две таблетки пирандела и распечатал конверт, на котором не стояло ни адреса, ни почтового штемпеля. Внутри конверта оказался отпечатанный на тиснённой бумаге проспект выставки полиграфического оборудования в пятом павильоне выставочного комплекса в парке Чапультепек. На обратной стороне проспекта был изображен план экспозиции, и один из уголков на плане помечен крестиком. Еще там была булавка с чёрной горошиной на конце, проткнутая в проспект. Комиссар убрал проспект в чёрный кейс, съел ещё две таблетки и включил стоящую на подоконнике автоматическую кофеварку. Есть ему уже не хотелось. Поставить себя мужчиной дороже стоит.


Тем временем жена его Бетина горько рыдала, усевшись гладким задом на старое колесо, что валялось в углу гаража среди прочего хлама, от которого её супруг всё никак не решался избавиться. Стоявший рядом с нею Акока в криво застёгнутых штанах сучил ногами, совершенно не зная, что сказать несчастной женщине в утешение. Несмотря на заверения его пассии в полной безопасности всего мероприятия, ему смерть как хотелось смыться куда подальше, и только латинская гордость не позволяла ему бросить обездоленную женщину в таком вот рыдающем состоянии. Нужно было, чтобы она хотя бы перестала плакать.

– Что же он у тебя такой ревнивый-то?.. – спросил он, погладив её по голове.

– Не… не знаю! – воскликнула Бетина и прижалась мокрой щекой к его коленке. – Я никогда ему не давала к этому повода!..

60