– Скормить крокодилам…
У Посседы слегка задрожали руки, и этими дрожащими руками он полез в карман пиджака.
– Да не тебя, – сказал Ольварра. – Подожди жрать свою химию. Мне нужно, чтобы твоя голова оставалась ясной. Впрочем, если обещаешь на обратном пути не превышать скорость, можешь налить себе чего-нибудь выпить, – Ольварра усмехнулся. – Только не расплескай, прошу тебя. Будет потом вонять в моём доме полицейским комиссаром…
Комиссар справился с руками и накапал себе в рюмку из какого-то пузырька, который достал из-за пазухи.
– Не нужна мне твоя печень, комиссар, – продолжал Ольварра. – Сердце, селезенка, кишки и прочий ливер. Не трясись. Устал я, комиссар. Устал. От предательства, от алчности человеческой… На каждое своё творение – на каждое, комиссар! – Господь Бог сразу, ещё при рождении, вешает ценник, как в приюте при монастыре Святой Барбары в Керетаро монахини-акушерки вешают на мизинцы младенцам бирки с номерами, чтобы их потом не перепутать. И упаси Бог кого-нибудь в этой жизни пытаться заграбастать денег больше, чем обозначено на его ценнике. Кара будет немедленна и беспощадна, комиссар. Так к чему все эти безумные пляски жадных пальцев вокруг яйца золотого тельца?..
– Но ведь нам не всегда суждено видеть, какая сумма обозначена там, на ценнике, дон Фелипе, – возразил комиссар Посседа. Руки его более не тряслись, и мысль о крокодилах уже не ввергала его в анабиоз. Напротив, после таинственного пузырька неуклюжие рептилии казались ему довольно милыми животными.
Ольварра поднял на него мутные глаза.
– Не суждено видеть? – проскрипел он. – А слышать? Слышать – тоже не суждено?
– Тоже не всем, – твердо сказал Посседа.
– Не всем?
– Не всем.
– Ведь ты, Посседа, шпион, – сказал Ольварра.
Комиссар вздрогнул.
– Продаёшь по кусочкам свою родину… Кому-то продаёшь террористов из «Съело Негро», кому-то – старика Ольварру… Фотокарточку эту дурацкую – её ведь не полицейский фотограф сделал. Я-то точно знаю, что никаких полицейских сукиных сынов фотографов там не было ни до, ни после. Гуадалахара – городишко ма-а-аленький, а полицейские, будь они даже комиссары уголовной полиции, состоят из плоти и крови. Значит, что? Значит, сделали её или купили её у того, кто её сделал, люди сильные, не паршивому полицейскому комиссаришке чета. Твои хозяева, Посседа.
‑ Простите, дон Фелипе, но разве её не ваш secretario сделал?
‑ Не кати бочку на бедного Хулио, комиссар. Теперь-то я знаю, кто её сделал и кому собирался её продать.
‑ Кому же?
‑ Твоим хозяевам, кому же еще. Но не успел. Он воспользовался ей по-другому: подставил моего родственника, чтобы спасти свою шкуру. А меня – сильного мира сего ‑ столкнуть с другими сильными мира сего. И завязалась бы кровавая битва титанов. Битва, которая не прекращается ни на секунду, только время от времени утрачивая свой кровавый и грозный вид и обретая форму диалога, чтобы потом сбросить эту маскировку и разгореться с новой силой. А ты – наш пострел везде поспел – умудрился встрять в этот диалог сильных: их и меня. Вершат свои большие дела сильные мира сего, ну и я, зайчик-Посседа, между ними попрыгаю – может, крошка-другая с господского стола и мне перепадёт, да? Ходишь ты по краю, комиссар!.. Так и норовишь, комиссар, перепрыгнуть через ту сумму, которая обозначена на твоём, комиссар, ценнике. А знаешь, чем обычно заканчивается шпионская карьера? Не знаешь? Их сдают, шпионов. Их же хозяева, на которых они работали, рискуя свободой и жизнью, их и сдают, Посседа. Тебя ещё не сдали? Ты ещё прыгаешь, зайчик? Ну, прыгай. Вот уже и следующая неделя, а ты всё балансируешь по краю и равновесия покамест не утратил… Ловок ты! Ловок!
– Э-э-э… сеньор Ольварра… – комиссар Посседа, подгоняемый вновь поднявшимся внутри него страхом, заговорил хамской скороговоркой. – Хотелось бы ближе к делу, извините за настырность. Вы меня можете обозвать и шпионом, и террористом, и говночистом – я не обижусь, я вижу, что вы сегодня расстроены чем-то, но… но это результат не приблизит, ведь так? Я вас внимательно слушаю, дон Фелипе, извините, что осмелился перебить.
– О'кей! – сказал Ольварра. – Тьфу ты! Bueno!..
‑ Йес, ‑ ответил комиссар невпопад.
‑ Мне нужно выйти на твоих хозяев, ‑ сказал Ольварра. – Напрямую.
‑ Хм. Боюсь, это будет непросто сделать.
‑ Постарайся. Мне тоже было непросто найти для тебя базу террористов.
‑ Постараюсь, дон Фелипе. Мы же партнёры.
Несмотря на наручники и голый зад, Акока после подземелья чувствовал себя вполне комфортно. Солнце нагрело поверхность автомобиля до несусветной температуры, но это парня нисколько не смутило. Внутри багажника приятно пахло укропом. Вскоре двигатель завелся, и они куда-то поехали. Акока заснул.
Проснулся он от жалобного протяжного стона. Некоторое время ему понадобилось, чтобы понять, что стонал он сам. Потом он понял, что выдержать ещё какое-то время в лишенной кислорода духовке, в которую превратился багажник комиссарского «нисана», будет самым значительным подвигом в его жизни.
А выдержать было необходимо. Судя по мощному хору автомобильных клаксонов, заставлявших дребезжать крышку его багажника, их с комиссаром «нисан» катил куда-то по Маньяна-сити, ибо ни в каком другом городе этой страны не наберётся такого количества наглых, шумных, не признающих никого и ничего маньянских извозчиков.
Лучше всего было бы дождаться темноты, возвращения комиссара домой, когда он поставит тачку в гараж; из гаража уже можно будет запросто подорвать, избавившись там от наручников, может, даже и штаны какие-нибудь нашлись бы в гараже у комиссара. Хуже, если это будет автостоянка или какой-нибудь общественный гараж. Акока представления не имел, в каком доме живёт комиссар Посседа. Но и это не страшно. Проблема небольшая: добыть штаны и снять браслеты, лишь бы настала ночь. Инструменты наверняка найдутся в багажниках у каких-нибудь соседей. Возможно, придётся пришить кого-нибудь. Это тоже не пугало Акоку. Несмотря на относительную молодость, человек с пяток он уже успел отправить на тот свет своими руками. Не за ради удовольствия, конечно. Производственная необходимость.